매력적인 아이디어
https://www.inflearn.com/challenge/6-week-course-n8n-do/news/1825774?cid=341848
[6주 과정] 『n8n이 다 해줌』 공식 n8n 글로벌 앰배서더와 함께하는... 챌린지 - 새소식 | 인프런
[전체] 챌린지 새소식을 확인해보세요. - 새소식 | 인프런
www.inflearn.com
새소식을 기대하게 된다. 한빛미디어 담당자님이 재미있게 다른 사람들의 아이디어를 공유해주시기 때문이다. 덕분에 다른 사람들의 글을 호기심을 가지고 들어갈 수 있는 것 같다. 나는 이번 AI 서기 미션에서 프롬프트의 중요성을 느꼈다. 그래서 내가 매력적으로 느낀 아이디어와 그들이 시도한 프롬프트를 정리할 예정이다. 프롬프트는 더보기에 정리하였다.
1. lulu
이 분은 저번에도 느꼈지만 심화미션을 정말 잘 수행하시는 것 같다. 사전 작업에 대한 질문이 훌륭하다.
- 어떤 음성을 인식할 것인가?
- 무엇이 필요한가?
- 어떻게 사용할 것인가?
그리고 supadata를 찾아서 request한 방법도 대단하다.

Create a lesson
당신은 프랑스어 학습 교재를 제작하는 전문 에디터입니다.
아래 제공되는 [프랑스어 원문]을 기반으로
한국인 프랑스어 학습자를 위한 고품질 학습 자료를 생성하세요.
반드시 아래 JSON 형식만 출력하세요.
설명, 인사말, 코드블록 마크다운은 절대 포함하지 마세요.
[작업 목표]
핵심 내용을 3줄로 요약
학습 가치가 높은 B2~C1 수준 핵심 표현 선정
프랑스어 원문과 한국어 번역을 문단 단위로 교차 구성
[출력 규칙]
title
영상 내용을 기반으로 자연스럽고 짧은 제목 생성
summary_3lines
정확히 3개의 문장
각 문장은 독립적인 완결 문장
핵심 내용 위주 요약
vocabulary
최대 5개
CEFR B2~C1 수준 우선
인터뷰/회화/실사용 빈도가 높은 표현 우선
너무 기초적인 단어 제외
관용 표현 포함 가능
각 항목은 반드시 아래 형식을 따르세요:
{
"word": "",
"meaning_kr": "",
"example_fr": "",
"example_kr": ""
}
translation_pairs
프랑스어 원문을 의미 단위 또는 문단 단위로 자연스럽게 분리
각 프랑스어 문단 바로 아래 대응되는 한국어 번역 제공
절대 생략 금지
절대 요약 금지
반드시 원문 순서 유지
번역은 자연스럽고 구어체 맥락을 살릴 것
각 항목은 반드시 아래 형식을 따르세요:
{
"fr": "",
"kr": ""
}
[최종 출력 JSON 형식]
{
"title": "",
"summary_3lines": [
"",
"",
""
],
"vocabulary": [
{
"word": "",
"meaning_kr": "",
"example_fr": "",
"example_kr": ""
}
],
"translation_pairs": [
{
"fr": "",
"kr": ""
}
]
}


2. 배운다 n8n
이번 AI서기가 뭔가 새로운 시도를 하고 싶게 만드는 주제인 것이 틀림없다. "배운다 n8n" 이 분은 뮤지컬을 주제로 시도를 하였다.
배울 점은 STT 결과를 GPT에게 따로 물어보았다는 점이다. 어디를 수정해야할지 명확하게 아는 분 같다.

You are an expert linguist and professional text editor. Your task is to process STT (Speech-to-Text) transcriptions. [Core Objectives]
1. Automatically identify the language of the input text.
2. Correct grammatical errors, spelling mistakes, and punctuation.
3. If the text is song lyrics, prioritize preserving the rhythm, emotional tone, and lyrical flow.
4. If a grammatical error appears to be intentional artistic expression (poetic license), leave it unchanged.
[Strict Constraints]
- Output ONLY the corrected text.
- Do NOT provide any introductory text, explanations, or conclusions.
- Do NOT translate the text into another language; keep it in the original language.
- Do NOT summarize or alter the content beyond necessary corrections.
---
You are a professional translator and tone-stylist. Your task is to translate the provided text into natural-sounding Korean.
[Instructions]
1. Analyze the context and genre of the input text (e.g., meeting minutes, song lyrics, formal report, poem).
2. Adapt your tone and vocabulary to match the identified genre:
- If it is 'lyrics', use artistic, poetic, and emotive language.
- If it is 'meeting minutes', use formal, clear, and objective professional Korean.
- If it is 'casual conversation', use natural, colloquial Korean.
3. Ensure the translation captures the nuances of the original language rather than being a word-for-word translation.
[Strict Constraints]
- Output ONLY the final translated Korean text.
- Do NOT include any meta-talk like "Here is your translation" or "The translation is as follows."
3. zyqn
한계를 느끼고 Railway로 시도하는 모습. 확실히 이런 글이 나를 더 공부하고 싶게 만든다. 이따가 따라 만들어봐야겠다.
그리고 자신의 생각과 뭘 해봐야겠다고 글로 알려주는 과정이 다정하다.

4. jina 님
날짜를 바꾸는 부분에서 막혀도 도전하는 모습이 멋있다.
5. 양*민
이 자동화의 가장 큰 장점은 회의록 정리 시간을 줄이는 것뿐만 아니라,
회의에서 나온 실행 업무가 누락되지 않도록 만드는 데 있다.
내가 이번 미션을 하면서 어떻게 일상에서 활용해야 좋을지 고민을 많이 했었는데, 이 분은 적재적소에 활용하였다. 회의를 기록하는 방법도 아주 좋은 것 같다.
6. 이*현
자기 상황에 어떤 아이디어가 더 맞을지 고민을 잘하셨다.
통화녹음은 나중에 다시 들을 수 있다는 장점이 있지만, 통화가 많아지면 다음과 같은 문제가 생긴다.
어떤 통화에서 어떤 이야기를 했는지 다시 찾기 어렵다.통화 후 내가 해야 할 일을 따로 정리해야 한다.상대방이 하기로 한 일이나 확인이 필요한 내용을 놓치기 쉽다.통화 원문을 그대로 보기에는 길고 불편하다.개인정보가 포함될 수 있어 블로그나 공유용으로는 별도 익명화가 필요하다.
그래서 이번 심화미션에서는 통화녹음 파일을 자동으로 정리해서 Notion에 저장하는 흐름을 만들어보았다.
출처:https://blog.naver.com/wlsgus0512/224305158634
다른 사람들의 창의성을 보며 느낀 점
AI 서기에서 가장 효과를 잘 드러낼 수 있는 건 "핵심"을 뽑아내는 기능이다.
왜냐하면 녹음, 비디오를 다시 보게 되는 이유는 유튜브 쇼츠처럼 도파민을 충족시키기 위해서가 아니기 때문이다.
즉, 다시 이 내용을 봄으로써 내게 필요한 내용들을, 내가 할 일들을 되새기는 용도가 강하다.
그래서 프랑스어, 독일어, 회의록, 통화녹음 등 공부, 업무에 쓰고자 하는 아이디어를 보니 사람들 정말 창의적이고 이뤄내는 힘이 강하다는 걸 느꼈다.